22 0 0 0 0 0 14일전 0

성경으로 영어, 독일어 공부: 한영독 성경구절비교

이 책은 우리에게 잘 알려진 성경 구절, 특히 지혜와 은혜를 주는 말씀 79절을 선별하여 한국어, 영어, 독일어로 비교하여 이 구절들이 어떻게 번역되는지 대조해 볼 수 있도록 제작되었습니다. 따라서 독일어로 성경을 읽어보고 싶거나 영어와 독일어를 같이 공부해보고 싶은 분들을 위한 책이라 할 수 있습니다. 이 책을 통해 독일어와 영어로 유명한 성경 구절들의 번역을 대조해 보실 수 있음과 동시에 은혜로운 말씀들을 통해 다양한 통찰을 얻으실 수 있습니다. 영어와 독일어 단어 대조 및 한영, 한독 병렬 번역 또한 제공합니다. 한영독 3개국의 성경들이 옛날 말씨로 쓰여졌기 때문에 완벽한 언어적 대응은 불가능하나, 지금까지 많이 사용되는 역본들이고 여기서 소개하는 구절들은 모두 유명한 말씀이기에 이해하시는데 어렵지..
이 책은 우리에게 잘 알려진 성경 구절, 특히 지혜와 은혜를 주는 말씀 79절을 선별하여 한국어, 영어, 독일어로 비교하여 이 구절들이 어떻게 번역되는지 대조해 볼 수 있도록 제작되었습니다. 따라서 독일어로 성경을 읽어보고 싶거나 영어와 독일어를 같이 공부해보고 싶은 분들을 위한 책이라 할 수 있습니다. 이 책을 통해 독일어와 영어로 유명한 성경 구절들의 번역을 대조해 보실 수 있음과 동시에 은혜로운 말씀들을 통해 다양한 통찰을 얻으실 수 있습니다. 영어와 독일어 단어 대조 및 한영, 한독 병렬 번역 또한 제공합니다.
한영독 3개국의 성경들이 옛날 말씨로 쓰여졌기 때문에 완벽한 언어적 대응은 불가능하나, 지금까지 많이 사용되는 역본들이고 여기서 소개하는 구절들은 모두 유명한 말씀이기에 이해하시는데 어렵지 않을 것입니다. 독일 성경은 Lutherbibel, 한국어는 개역한글, 영어는 KJV가 사용되었습니다.
이 책은 기독교인 뿐만 아니라 독일어, 영어 공부에 관심이 있는 독자 및 은혜가 되는 말씀을 한국어, 독일어 및 영어로 필사하고 묵상하고 싶은 분들에게도 적합합니다.
이 책을 통해 많은 분들이 외국어 성경의 매력을 느끼는 기회가 되기를 바랍니다.
꿈그린 어학연구소는 다양한 외국어를 학습하고자 하는 분들께 도움을 드리고자 다중언어 교육 교재를 중심으로 실용적인 어학 책을 만드는데 중점을 두고 있습니다.
한중일영 및 루미곰 북유럽 언어 시리즈를 비롯하여 현지에서 바로 활용할 수 있는 쉽고 유용한 기초 외국어 교재를 만들기 위하여 앞으로도 노력할 것입니다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희